Nunc a egestas lacus. Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur zunc egestas lacus. Lorem ipsum dolor sit amet. London
© Copyright Qode Interactive
1.1. The information below is a public offer (official offer of IQ Kitchens S.L. (hereinafter referred to as the Contractor) to any legal entity or individual (hereinafter referred to as the Customer, and together the Parties) to sign an Agreement for the provision of services for the repair of premises, manufacture and installation of furniture (hereinafter referred to as the Agreement).
1.2. Read the text of this public offer and, if you do not agree with any clause of this public offer, or you do not understand any clause of this public offer, we suggest that you refuse the offered services for the repair of premises, manufacture and installation of furniture (hereinafter referred to as the services).
1.3. If you agree with the terms of this public offer, you can make a payment for the services, thereby confirming your order. In this case, it is considered that you become the Customer of the services, fully and unconditionally agree with all the terms of the public offer (offer) below, in full and unconditionally accept it. In this case, the Agreement will be considered signed, and the Contractor will be considered as having assumed the obligation to provide the Services.
2.1. The Contractor undertakes to provide services in accordance with the requirements and in the volume specified in the Project, which is an integral part of the Agreement.
2.2. The Customer undertakes to provide the conditions necessary for the Contractor to fulfill its obligations, accept and pay for the services rendered by the Contractor (the work performed).
3.1. The terms of performance and the start date of the work are specified in the Project.
3.2. In the event of a delay in making an advance payment, providing information, paying for third-party services, or other failure by the Customer or its counterparties to fulfill the Customer’s obligations specified in the Agreement and the Project, the Contractor has the right to unilaterally postpone all deadlines for the performance of work (provision of services) without any additional notice to the Customer. In this case, the deadlines for the performance of work are increased by the time the Customer fulfills its obligations and the time required by the Contractor to resume work, but not more than 15 working days.
3.3. If for any reasons beyond the Contractor’s control (delay of materials by the supplier, etc.) the Contractor fails to meet the delivery deadlines, it has the right to postpone the service provision deadline for up to 15 working days with mandatory notification of the Customer (by phone) no later than 3 days before the final production deadline.
4.1. The cost of work is determined on the basis of the Project drawn up and agreed upon by the Parties.
4.2. The Customer makes payment for each subsequent stage in the amounts and terms specified in the Project.
4.3. Services are provided on the basis of 60% prepayment. The Contractor has the right not to start performing work until the prepayment is received, unless otherwise specified in the Project. All terms for the performance of work specified in the project are determined from the moment of receipt of the prepayment.
4.4. The Contractor has the right to suspend the provision of services to the Customer if the Customer violates the payment procedure determined by this Agreement and the Project.
4.5. In the event of impossibility of performing work due to the fault of the Customer, services are subject to payment in the amount of the actual expenses incurred by the Contractor.
4.6. In the event that the impossibility of performance arose due to circumstances for which neither party is responsible (force majeure), the Customer shall reimburse the Contractor for the actual expenses incurred.
4.7. After receiving full payment under the Agreement, the Contractor shall provide warranty service, if provided for in the Project.
5.1. The Contractor undertakes to perform all necessary work to prepare the Project and submit it to the Customer for approval. After approval of the Project, any changes and additions may be made to the supplementary agreement only in writing and signed by both parties before the order is transferred to production.
5.2. The Contractor undertakes to provide services (perform work) in a high-quality manner in accordance with the Agreement, the Project and additional agreements.
5.3. If the Contractor is unable to fulfill its obligations to the Customer, the Contractor is obliged to return the previously made advance payment to the Customer within 10 days from the date of filing an application for refusal to supply the Services.
5.4. The Contractor provides the Customer with a guarantee for the services rendered in accordance with applicable law. The guarantee is provided subject to the Customer’s compliance with all rules and regulations for the operation of the furniture and interior items specified in the Project and their use only for their intended purpose. The guarantee is provided by repairing the damaged product or replacing it (if repair is impossible).
5.5. The Contractor has the right to involve third parties in the execution of the agreement without the consent of the Customer. The Contractor is responsible for the actions of third parties.
5.6. The Contractor has the right not to start work, and to suspend the work started in cases where the Customer violates the Contractor’s performance of the Contract.
5.7. During the performance of the Services, the Contractor has the right to perform work using power tools. Work performed during the provision of Services is inevitably associated with noise, the formation of dust and chips of material, as well as the release of special odors.
6.1. The Customer is obliged to prepare the conditions for the performance of services by the Contractor under the Contract. In the event of a failure to deliver materials necessary for the performance of services due to the fault of the Customer, re-delivery shall be paid by the Customer in the amount of 150 euros.
6.2. The Customer is obliged to check and accept the performed Services and sign the acceptance certificate for the performed work upon completion of the Services.
6.3. In the event of an unjustified refusal by the Customer to sign the Acceptance Certificate for the performed work, it is considered that they have been transferred to the Customer in due quality, quantity, completeness and assembly, and the Contractor has fulfilled its obligations.
6.4. If, upon acceptance of the Services, the Customer discovers discrepancies in quality, quantity, completeness and assembly, a corresponding note must be made in the Certificate of Acceptance of Completed Work.
6.5. In case of late payment specified in the Agreement and the Project, the Customer shall pay the Contractor a penalty in the amount of 0.5% of this amount for each day of late payment.
6.6. The Customer has no right to demand that the Contractor perform work not specified in the Project. Additional work shall be performed as necessary and shall be paid for by the Customer separately.
7.1. The Parties shall be liable for failure to perform or improper performance of their obligations in accordance with this Agreement and the law.
7.2. Disputes and disagreements arising between the Parties shall be resolved through negotiations, in accordance with the current legislation.
8.1. This public offer shall enter into force upon the advance payment for the Services specified in this offer.
8.2. The Contractor has the right to change the terms of this offer unilaterally. The effective date of changes to this offer shall be the date of their publication on the Contractor’s website.
8.3. The Agreement may be terminated early by mutual agreement of the parties. If the Agreement is terminated before the completion of the work specified in the ToR, the settlements between the parties shall be determined by an additional agreement.
9.1. Upon completion of the work specified in the Project, the Parties shall sign an acceptance certificate for the completed work (rendered services). The certificates shall be transferred through the communication channels specified by the Customer and the Contractor.
10.1. The Parties shall be released from liability for partial or complete failure to fulfill their obligations under this Agreement if the impossibility of fulfilling them was the result of force majeure circumstances such as fire, floods, other natural disasters, wars, armed conflicts, mass civil unrest, epidemics, terrorist acts, acts of state authorities and local governments and any other events that make it impossible for the Parties to fulfill their obligations under this Agreement.
1.1. La siguiente información es una oferta pública (una oferta oficial de IQ Kitchens S.L. (en adelante, el Contratista) a cualquier persona jurídica o física (en adelante, el Cliente, y en conjunto las Partes) para firmar un Acuerdo para la prestación de servicios de renovación de locales, fabricación e instalación de mobiliario (en adelante, el Acuerdo).
1.2. Lea el texto de esta oferta pública y, si no está de acuerdo con alguna cláusula de esta oferta pública, o no comprende alguna de las cláusulas de esta oferta pública, le sugerimos que rechace los servicios propuestos de reparación de locales, fabricación y instalación de muebles (en adelante, servicios).
1.3. Si está de acuerdo con los términos de esta oferta pública, podrá realizar el pago de los servicios, confirmando así su pedido. En este caso, se considera que usted se convierte en Cliente de los servicios, acepta total e incondicionalmente todos los términos de la oferta pública (oferta) a continuación, la acepta total e incondicionalmente. En este caso, el Acuerdo se considerará firmado y el Contratista ha aceptado la obligación de prestar los Servicios.
2.1. El Contratista se compromete a prestar servicios de acuerdo con los requisitos y en la medida especificada en el Proyecto, que es parte integral del Acuerdo.
2.2. El Cliente se compromete a proporcionar las condiciones necesarias para que el Contratista cumpla con sus obligaciones, acepte y pague los servicios prestados por el Contratista (trabajo realizado).
3.1. Los plazos de finalización y la fecha de inicio de obra están indicados en el Proyecto.
3.2. En caso de retraso en el pago por adelantado, suministro de información, pago de servicios de terceros u otro incumplimiento por parte del Cliente o sus contrapartes de las obligaciones del Cliente especificadas en el Acuerdo y el Proyecto, el Contratista tiene derecho a posponer unilateralmente todos los plazos para la finalización del trabajo (prestación de servicios) sin ninguna notificación adicional al Cliente. El plazo para completar el trabajo en este caso aumenta en el momento en que el Cliente cumple con sus obligaciones y el tiempo necesario para que el Contratista reanude el trabajo, pero no más de 15 días hábiles.
3.3. Si por cualquier motivo ajeno al Contratista (retraso de materiales por parte del proveedor, etc.) el Contratista no cumple con los plazos de entrega, tiene derecho a posponer la prestación de los servicios hasta por 15 días hábiles con notificación obligatoria a al Cliente (llamando) a más tardar 3 días antes del plazo de producción.
4.1. El costo del trabajo se determina sobre la base del Proyecto elaborado y acordado por las Partes.
4.2. El Cliente realiza pagos para cada etapa posterior en los montos y plazos especificados en el Proyecto.
4.3. Los servicios se prestan sobre la base de un prepago del 60%. El Contratista tiene derecho a no comenzar a trabajar hasta que se reciba el pago por adelantado, a menos que se especifique lo contrario en el Proyecto. Todos los plazos de trabajo especificados en el proyecto se determinan desde el momento de la recepción del anticipo.
4.4. El Contratista tiene derecho a suspender la prestación de servicios al Cliente si el Cliente viola el procedimiento de pago especificado en este Acuerdo y el Proyecto.
4.5. En caso de imposibilidad de realizar el trabajo por culpa del Cliente, los servicios están sujetos al pago del importe de los gastos realmente incurridos por el Contratista.
4.6. En el caso de que la imposibilidad de ejecución se deba a circunstancias de las que ninguna de las partes es responsable (fuerza mayor), el Cliente deberá reembolsar al Contratista los gastos reales incurridos.
4.7. Después de recibir el pago completo según el Acuerdo, el Contratista proporciona el servicio de garantía, si así lo prevé el Proyecto.
5.1. El Contratista se compromete a realizar todos los trabajos necesarios para preparar el Proyecto y presentarlo al Cliente para su aprobación. Después de la aprobación del Proyecto, cualquier cambio y adición al acuerdo adicional solo se podrá realizar por escrito y firmado por ambas partes antes de que el pedido se transfiera a producción.
5.2. El Contratista se compromete a brindar servicios de calidad (realizar trabajos) de acuerdo con el Contrato, Proyecto y acuerdos adicionales.
5.3. Si el Contratista no puede cumplir con sus obligaciones con el Cliente, el Contratista está obligado a devolver al Cliente el pago anticipado realizado previamente dentro de los 10 días siguientes a la fecha de presentación de la solicitud de negativa a suministrar los Servicios.
5.4. El Contratista proporciona al Cliente una garantía por los servicios prestados de acuerdo con la legislación vigente. La garantía se otorga sujeta al cumplimiento por parte del Cliente de todas las reglas y regulaciones para el funcionamiento de los muebles y elementos interiores especificados en el Proyecto y su uso únicamente para el propósito previsto. La garantía se realiza reparando el producto dañado o reemplazándolo (si la reparación es imposible).
5.5. El Contratista tiene derecho a involucrar a terceros en la ejecución del contrato sin el consentimiento del Cliente. El Contratista es responsable de las acciones de terceros.
5.6. El Contratista tiene derecho a no comenzar el trabajo y a suspender el trabajo iniciado en los casos en que el Cliente viole cualquiera de sus obligaciones en virtud del Acuerdo impide que el Contratista cumpla el Acuerdo.
5.7. Durante la prestación de los Servicios, el Contratista tiene derecho a realizar trabajos utilizando herramientas eléctricas. El trabajo realizado durante la prestación de los Servicios está inevitablemente asociado a ruidos, formación de polvo y virutas de material, así como a la liberación de olores especiales.
6.1. El Cliente está obligado a preparar las condiciones para que el Contratista realice los servicios en virtud del Acuerdo. En caso de no entrega de los materiales necesarios para la prestación de los servicios por culpa del Cliente, el nuevo envío correrá a cargo del Cliente por un importe de 150 euros.
6.2. El Cliente está obligado a verificar y aceptar los Servicios completados y firmar un certificado de aceptación del trabajo realizado después de la finalización de los Servicios.
6.3. En caso de negativa injustificada por parte del Cliente a firmar el Acta de Aceptación del trabajo completado, se considera que fueron transferidos al Cliente en calidad, cantidad, integridad y configuración adecuadas, y el Contratista ha cumplido con sus obligaciones.
6.4. Si, al aceptar los Servicios, el Cliente identifica discrepancias en calidad, cantidad, integridad y configuración, se debe hacer una nota correspondiente en el Certificado de Aceptación del Trabajo Realizado.
6.5. En caso de retraso en el pago especificado en el Acuerdo y el Proyecto, el Cliente deberá pagar al Contratista una multa del 0,5% de este monto por cada día de retraso en el pago.
6.6. El Cliente no tiene derecho a exigir que el Contratista realice trabajos no especificados en el Proyecto. El trabajo adicional se lleva a cabo según sea necesario y el Cliente lo paga por separado.
7.1. Las partes son responsables del incumplimiento o cumplimiento indebido de sus obligaciones de conformidad con este Acuerdo y la ley.
7.2. Las disputas y desacuerdos que surjan entre las Partes se resuelven mediante negociaciones de acuerdo con la legislación vigente.
8.1. Esta oferta pública entra en vigor desde el momento de realizar un pago anticipado por los Servicios establecidos por esta oferta.
8.2. El Contratista tiene derecho a modificar unilateralmente los términos de esta oferta. La fecha de entrada en vigor de los cambios a esta oferta es la fecha de su publicación en el sitio web del Contratista.
8.3. El contrato podrá resolverse anticipadamente por mutuo acuerdo de las partes. En el caso de que el Acuerdo se rescinda antes de la finalización del trabajo previsto en las especificaciones técnicas, los acuerdos mutuos entre las partes se determinan mediante un acuerdo adicional.
9.1. Una vez finalizado el trabajo definido en el Proyecto, las Partes firman un certificado de aceptación del trabajo realizado (servicios prestados). La transferencia de actos se realiza a través de los canales de comunicación especificados por el Cliente y el Contratista.
10.1. Las partes quedan exentas de responsabilidad por el incumplimiento parcial o total de sus obligaciones en virtud de este acuerdo si la imposibilidad de cumplirlas fue consecuencia de circunstancias de fuerza mayor, como incendios, inundaciones, otros desastres naturales, guerras, conflictos armados, disturbios civiles masivos. , epidemias, ataques terroristas, autoridades estatales y gobiernos locales y cualquier otro evento que haga imposible que las Partes cumplan con sus obligaciones en virtud de este Acuerdo.